Петро-Сервис — отзывы сотрудников о работе в компании
(Рейтинг: 0) (Количество проголосовавших: 0)
Сфера деятельности:
Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
8 (812) 318-55-29, 318-55-30, 318-55-31
Москва,
: работает на рынке переводов с 2000г.
Ознакомьтесь с отзывами о работодателе Петро-Сервис. Если у вас есть опыт работы в компании - оставьте свой отзыв о работе.
Добавить отзыв без регистрации (анонимно)
Честно говоря, с трудом верится в то, что в Санкт-Петербурге есть еще шарашки (назвать бюро переводов ООО "Петро-Сервис" компанией язык не поворачивается), которые так нагло обманывают заказчиков. Новым клиентам директор этого бюро Алексей Микуленок пускает пыль в глаза, рассказывая о том, что у него работают суперспециалисты, способные перевести что угодно. На деле заказы раздаются совершенно случайным и непроверенным "сторублевым" переводчикам, которые в большинстве случаев никогда ранее не работали по данным тематикам. Затем клиенту сдается работа откровенно го....нного качества в расчете на "авось прокатит". При этом Микуленка совершенно не смущает тот факт, что заказчик может остаться недоволен, выставить рекламацию и отказаться от дальнейшего сотрудничества. Ну и скатертью, как говорится, дорога. Никакого секрета здесь нет, т.к всегда найдутся клиенты, для которых дешевизна - основной критерий при выборе поставщика услуг. Лично мне доводилось переводить здесь руководства пользователя к сложному медицинскому оборудованию - это при том, что я не имею ни технического, ни медицинского образования, а также не имела на тот момент опыта перевода по данной тематике, и директор, поручая мне такую работу, прекрасно об этом знал. Мне доподлинно известно, что тот перевод никто не редактировал (Да и кому? Услугами внештатных редакторов в Петро-Сервисе не пользуются) и он отправился напрямую заказчику. Штатные сотрудники в основном с небольшим опытом и даже без опыта. Найти нормальную работу у этих людей в первые год-два шансов немного. Микуленок этим пользуется: зарплата очень низкая и выплачивается с задержками. Отношение Микуленка к сотрудникам (в т.ч. внештатным) просто скотское. Хамство и разговор повышенным тоном - в порядке вещей. Внештатных переводчиков часто обманывают, под любым предлогом выплачивая меньше, чем было обещано. Так, например, у "Петро-Сервиса" есть заказчики, которые подолгу задерживают оплату. Таких заказчиков немного и долги там копеечные, но Микуленка эта ситуация устраивает - ведь это повод платить людям не вовремя и не в полном объеме. Однажды в последний день работы увольняющейся сотрудницы Микуленок устроил настоящий мини-спектакль. Он специально выбрал подходящий момент и в ее присутствии позвонил одному из таких должников, устроив "показательную порку" какому-то мелкому клерку, потребовав немедленного погашения задолженности. Когда же настала минута расставания (и полного расчета - см. КЗоТ) с упомянутой выше сотрудницей, он выплатил ей лишь часть положенной суммы. В ответ на ее просьбу пояснить ситуацию Микуленок по-хамски ответил повышенным тоном: "Вы что, не слышали сегодня мой разговор по телефону? Клиент не платит и я делаю все для того, чтобы получить с него ваши деньги. Чего еще вы от меня хотите? Звоните на следующей неделе!" Как говорится, без комментариев.
Честно говоря это полный беспредел. Зарплата не выплачивается. Отношение наплевательское. Микуленок такое ощущение, что окончательно потерял связь с реальностью, подозрение на психические отклонения. За время моей работы дважды выставлял силой человека за порог (штатных сотрудников), не оплатив и половины того, что должен. После этого не берет трубку. Остерегайтесь сотрудничества. Это опасно для здоровья.
Нет
Компания не когда не платит денег, подписывает липовые документы, труд соглашения. Деньги которые должен оплатить официально, он оплачивает черным налом. Врет на каждом шагу, не оплачивает обущанные деньги, меняет место нахождение компании для того что бы избежать оплаты.
На его странице указана перечень компании якобы с которыми он работает. ЛОЖЬ!!! Эти компании просто узнавали расценки у него, а он решил, что они с ними работают. Уважаемые КОЛЛЕГИ ДЕРЖИТЕСЬ ПО ДАЛЬШЕ от ЭТОЙ КОМПАНИИ Со своим директорчиком Д.М.
Если вам интересно, следите за этой компанией, и скоро узнайте про СУД.
Практически НЕТ. Ааа извините, есть конечно КРАСИВО ВРУТ.
Хочу посоветовать переводчикам, прежде, чем выполнить перевод для незнакомой компании, посмотрите отзывы о ней. Эта компания деньги не платит
Нет
Сотрудничала с этой компанией, как верстальщик. Могу сказать, что тех задания у них нет, т.е. "делай как сделаешь, а мы потом скажем подойдет или нет". Создалось впечатление, что руководитель сам не знает, что и как делать, и не особо понимает, что ему нужно от сотрудников. Деньги, действительно, не платят, кормят завтраками, мол ждем от клиентов поступления оплаты и сразу заплатим... Работала по ставке 20 рублей за полосу (включая распознавание текста и верстку). Из 40000 получила 10000.
Как оптимист, могу сказать спасибо Петро-сервису за то, что благодаря этой конторке (на солидную компанию они никак не тянут) очень быстро вспомнила Word и Finereader. Собственно, все.
Умеют работать...
Неплохая компания и ВСЁ у них будет отлично.
А вот "Марина",к слову,никогда не работала в компании и завистников хватает.....
17 ноя | Воскресенье
Аноним
Сложно сказать, может быть жесткие дедлайны, которые ставят практически для всех задач, иногда трудно успеть, а спешка дает стресс
17 ноя | Воскресенье
Владимир
paбοтa нe easy
Зaнимaюcь пepeвοдοм дοκумeнтοв и дοгοвοpοв в κοмпaнии Cимвэлл. Ρaбοтa cлοжнaя, нο мοe οбpaзοвaниe пοзвοляeт этο дeлaть. Πepeвοжу нa aнглийcκий и κитaйcκий языκи. Cпeциaльнοcть вοcтpeбοвaнa, плaтят дοcтοйнο. Ρeκοмeндую.
17 ноя | Воскресенье
Егор Добрыняев