Добавить отзыв Найти отзыв

Окей, бюро переводов — отзывы сотрудников о работе в компании

(Рейтинг: 0) (Количество проголосовавших: 0)
Сфера деятельности: Перевод с иностранных языков

8-800-333-12-47 (единая справочная), (846) 342-69-01, (846) 342-69-02
Самара, Московское шоссе, 4 к15 - 712 офис, 7 этаж
я владелец!
Подписаться на отзывы о компании

Пыталась устроиться в эту компанию редактором. Прислали тестовое задание - почти 90 (!) текстовых фрагментов из игр, от 2 слов до нескольких предложений в каждом фрагменте. 90, Карл! Текст на английском, рядом находится перевод. Перевод кое-где правильный, но есть и бездарный, с ошибками, и т. д. Сделала одну часть и отправила со пометкой, что данного материала вполне хватит, чтобы оценить знание английского и способность редактировать. Менеджер вежливо попросила доделать задание в свободное время. Я обрадовалась, что компания заинтересовалась моим тестом. Доделала все. Отправила. Буквально через день мне прислали ответ, что мой тест не соответствует их требованиям. И это с учетом того, что я полжизни работаю на самые популярные московские издательства, у меня более 30 весьма успешных книжных проектов, два диплома по английскому языку и филологии! Не соответствует требованиям? Почему мне об этом не сказали сразу? Тогда, когда я прислала первую часть... Ответ очевиден: нужно было, чтобы кто-то выполнил бесплатную работу за них! Не ведитесь, люди! Показать полностью
Приятный в общении hr-менеджер.
Откликнулась на вакансию редактора на hh. При отклике выдали тест,с которым справится человек даже со школьным уровнем английского. Буквально через 2 минуты после отклика пришел шаблонный отказ, в котором говорится, что мое резюме "ВНИМАТЕЛЬНО изучили". Понятия не имею, как это произошло за пару минут. То есть, в моем случае даже до полноценного тестового задания дело не дошло. Осадочек неприятный.
Абсолютно непонятно.
25 фев | Среда
Соискатель
написаны выше
не вижу

20 ноя | Четверг
Виталий
Нет
Условия работы, отношение к сотрудникам, зп, дмс