ТрансЛинк, ООО, бюро переводов — отзыв работника «Дмитрий» о работе в компании
(Рейтинг: 3.3) (Количество проголосовавших: 1)
Сфера деятельности:
Перевод с иностранных языков
(495) 668-13-78
Москва, Большой Строченовский пер, 7 - 901 офис, 9 этаж, БЦ Велка Плаза
я владелец!
Проработал год переводчиком фрилансером.
Впечатления следующие: по сути все заказы, которые присылаются, в других бюро считались бы срочными, но здесь это просто обычная работа.
По оплате просто полное осеменение мозга: ведешь таблицу, потом её отправляешь в контору и ждешь не весть сколько пока ее одобрят (максимум одобрение было - 3 месяца), потом еще оказывается что большая часть заказов переносится по оплате на следующий месяц (почти всегда), а потом еще на следующий и еще... в итоге конечно оплачивают, но эта система просто вымораживает: какого черта я должен столько ждать, если работа выполнена?
Однажды мне оплатили 10% от всех выполненных заказов за месяц и я начал вонять всем кого видел, что натравлю на них прокуратуру за такую фигню. В итоге мне позвонил ряд сотрудников заверяя, что все будет выплачено в след месяце и такого не будет, в итоге в след месяце тоже часть перенеслась и короче за базар не ответили.
Также считают объемы заказов по зороастрической системе, в которой хрен че проссышь. Ставка за объем переводов ниже среднего по стране, ну а по мировым стандартам я промолчу.
В какой то момент неожиданно просто перестали слать заказы.
Короче, если вы хотите набрать опыта и набить руку или вам не особо нужны деньги в стабильном потоке, то можете поработать на них письменным переводчиком, а так советовал бы иные конторы!
В общем дислайк, отписываюсь!
Менеджеры идут на контакт, некоторое время был нормальный загруз заказами, предоставляется софт, который упрощает работу
Прокомментируйте отзыв о компании "ТрансЛинк, ООО, бюро переводов"
17 ноя | Воскресенье
Аноним
Сложно сказать, может быть жесткие дедлайны, которые ставят практически для всех задач, иногда трудно успеть, а спешка дает стресс
17 ноя | Воскресенье
Владимир
paбοтa нe easy
Зaнимaюcь пepeвοдοм дοκумeнтοв и дοгοвοpοв в κοмпaнии Cимвэлл. Ρaбοтa cлοжнaя, нο мοe οбpaзοвaниe пοзвοляeт этο дeлaть. Πepeвοжу нa aнглийcκий и κитaйcκий языκи. Cпeциaльнοcть вοcтpeбοвaнa, плaтят дοcтοйнο. Ρeκοмeндую.