lm group — отзывы сотрудников о работе в компании
(Рейтинг: 0) (Количество проголосовавших: 0)
Сфера деятельности:
Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Москва,
: Компания занимается переводами технических текстов.
Ознакомьтесь с отзывами о работодателе lm group. Если у вас есть опыт работы в компании - оставьте свой отзыв о работе.
Добавить отзыв без регистрации (анонимно)
В компании - страшная текучка. В основном туда набирают менеджеров по клиентам и менеджеров по проектам. Ни те, ни другие долго там не держатся. За время моего испытательного срока (даже не до половины не пройденного) оттуда ушло (6!) человек. И это при том, что сам штат составляет 12 человек.
Все время там идут собеседования, но люди не держатся. Меня насторожила такая текучка и то, что коллектив там как по струнке ходит - и никто друг с другом не разговаривает)) Сначала я думала, это чтобы не мешать, но оказывается разговаривать там запрещено (!!!) Зарплату задерживают, при мне задержали зарплату коллективу более чем на неделю. И еще офис от метро достаточно далеко, полчаса на автобусе. Короче, компания просто ужасная. Я честно старалась выполнять свою работу, но руководитель создал такие условия, что я чувствовала себя как в тюрьме или гестапо. Например, если ты придешь с обеда (а он 30 минут), опоздав хоть на одну минуту - тебя ждет получасовой выговор))) Таким образом в компании пытаются поддерживать дисциплину. Еще много моментов отрицательных, о которых я могу рассказать. Идти работать туда не советую - и денег не заработаете, и нервы свои потратите.
Неплохой коллектив
Проблемы с оплатой у LMGP
Хотелось бы предупредить коллег-переводчиков, что у бюро переводов Language Master Group, оно же LMGP (http://www.lmgp.ru/), существуют проблемы со сроками оплаты выполненных работ.
На данный момент данная компания не оплачивает работы с декабря 2015 года. Постоянно «кормят завтраками», постоянно говорят, что оплаты планируются, ожидаются, намечаются, но не сейчас, а в следующем месяце. И так происходит уже пять месяцев. Поэтому хочу предупредить переводчиков: подумайте прежде чем начинать сотрудничать с данной компанией.
нет
Уважаемые коллеги! Предостерегаю всех от сотрудничества с LMGP (ООО "Эл Эм Групп", Кондратьевский пр.15, к.3 195197, г. Санкт-Петербург, Россия).
Работы, выполненные еще в январе, до сих пор не оплачены (середина апреля). На письма не отвечают, на контакт не идут. Кидалы, имхо.
В крайней степени непорядочное руководство, мошенники и рэкетиры! По любому из проектов могут по надуманному поводу, без обоснования, основываясь лишь на словах какого-то не совсем адекватного редактора оштрафовать своего переводчика на сумму, в 4 раза превышающую его гонорар. Поют при этом басню про потерю клиента, но это стандартная схема 90-ых, когда людей просто лепили на деньги. Обходите стороной!
Доброжелательные менеджеры
Предупреждаю переводчиков: у данной компании действительно существуют серьезные проблемы с оплатой работы. Предостерегаю от работы с данным бюро.
Не были замечены.
Подтвержаю нижеуказанные отзывы. Компания попросту не оплачивает выполненную работу.
Сомнительные.
Абонемент на фитнес только после полугода работы(
Радует меня работа в компании Language Master Group, она же LMGP (http://www.lmgp.ru/). Устроилась я недавно, но уже могу сказать, что атмосфера приятная, нормальный начальник (ни криков, ни претензий необоснованных, общается нормально), зп платят. По работе редактора есть чему поучиться у коллег (скил у них наработан, делятся, не жадничают)).
Пока ничего такого сказать не могу, все норм.
Как переводчик-фрилансер знакома с ситуацией многих контор. По своему опыту могу сказать, что кризис сказался и на них, и были задержки с выплатами. Сейчас уже с конца лета работаю с LMGoup, и оплачивается все нормально. Что также радует, так это вменяемые и приветливые менеджеры), которые всегда еще глоссарии с материалами и правки присылают.
-
Здравствуйте!
Компания LM GrouP считает своим долгом адекватно осветить реальное положение дел, чтобы читающие не были введены в заблуждение. Итак:
1. Мы предоставляем все необходимые для комфортной работы условия для наших штатных сотрудников, среди которых переводчики, редакторы, корректоры, верстальщики, менеджеры проектов.
2. С внештатными переводчиками мы заключаем договоры и выстраиваем сотрудничество исключительно в рамках заключенных соглашений.
3. Мы обязательно оплачивает выполненную работу. Выплаты совершаются в установленное по договору время.
Если у Вас возникают какие-либо вопросы, обращайтесь к нам напрямую – мы всегда открыты к общению и готовы решать вопросы, которые находятся в нашей компетенции.
С уважением, компания LM GrouP
17 ноя | Воскресенье
Аноним
Сложно сказать, может быть жесткие дедлайны, которые ставят практически для всех задач, иногда трудно успеть, а спешка дает стресс
17 ноя | Воскресенье
Владимир
paбοтa нe easy
Зaнимaюcь пepeвοдοм дοκумeнтοв и дοгοвοpοв в κοмпaнии Cимвэлл. Ρaбοтa cлοжнaя, нο мοe οбpaзοвaниe пοзвοляeт этο дeлaть. Πepeвοжу нa aнглийcκий и κитaйcκий языκи. Cпeциaльнοcть вοcтpeбοвaнa, плaтят дοcтοйнο. Ρeκοмeндую.
17 ноя | Воскресенье
Егор Добрыняев