Эго Транслейтинг, переводческая компания — отзыв работника «Аноним» о работе в компании
(Рейтинг: 2.85) (Количество проголосовавших: 2)
Сфера деятельности:
Перевод с иностранных языков
(495) 287-80-01
Москва, Брестская 1-я, 35 - 307 офис, 3 этаж, ДЦ Каскад
я владелец!
1. Офис в более чем плачевном состоянии. О комфорте можно только мечтать.
2. Зарплата строится по принципу "20% - белая на карточку вовремя и 80% в конверте с задержкой от полутора до четырех месяцев". Так и сказали: устроишься в октябре - первую зарплату получишь в 20-ых числах декабря.
3. Система мотивации (проценты от продаж/реализованных проектов). Говорят, что это коммерческая тайна и они это озвучивают только после официального трудоустройства. На резонный вопрос "Как так? Ведь это один из основных факторов по которым я решаю устраивает меня эта контора или нет" говорят "Если тебе не нравится компания - тебя никто работать тут не заставляет".
4. Отношение к сотрудникам и соискателям. Более чем неприятное. По сути их считают расходным материалом: "не нравится - иди, на твоем месте - двести". Это, кстати, ответ на любой вопрос о зарплате или бонусах.
5. Должностные обязанности. Видимо тоже - коммерческая тайна, ибо сказать четко каков именно распорядок дня и каковы конкретно твои обязанности не может НИКТО. Все ограничивается туманной формулировкой "наши специалисты занимаются реализацией крупных проектов в сфере переводов", видимо, заготовленной на все случаи жизни, начиная от презентации компании и заканчивая ответами на неудобные вопросы соискателей и сотрудников.
6. Компенсации. Не дождетесь. Не предусмотрены. Выдавая зп с задержкой 1.5-4 месяца они не компенсируют ни проезд, ни еду, ни мобильную связь, ни интернет, ни такси (если едешь по делам к черту на куличики) - НИЧЕГО. А разъездов обещают более чем МНОГО. То есть, из предложенной зп можно смело вычитать едва ли не половину.
7. Текучка. Как в МакДональдс'е. Что не удивительно, учитывая описанное выше.
1. Рядом с метро
2.Очень неплохой коллектив.
Прокомментируйте отзыв о компании "Эго Транслейтинг, переводческая компания"
17 ноя | Воскресенье
Аноним
Сложно сказать, может быть жесткие дедлайны, которые ставят практически для всех задач, иногда трудно успеть, а спешка дает стресс
17 ноя | Воскресенье
Владимир
paбοтa нe easy
Зaнимaюcь пepeвοдοм дοκумeнтοв и дοгοвοpοв в κοмпaнии Cимвэлл. Ρaбοтa cлοжнaя, нο мοe οбpaзοвaниe пοзвοляeт этο дeлaть. Πepeвοжу нa aнглийcκий и κитaйcκий языκи. Cпeциaльнοcть вοcтpeбοвaнa, плaтят дοcтοйнο. Ρeκοмeндую.