Эго Транслейтинг, переводческая компания — отзыв работника «Manager» о работе в компании
(Рейтинг: 2.85) (Количество проголосовавших: 2)
Сфера деятельности:
Перевод с иностранных языков
(495) 287-80-01
Москва, Брестская 1-я, 35 - 307 офис, 3 этаж, ДЦ Каскад
я владелец!
Устроился «по-договору» в эту контору верстальщиком. 2 месяца молчали после моего письма и в середине декабря 2015, наконец, связались.
Выполнил тестовое задание.
Пригласили на беседу к начальнице отдела компьютерной верстки. Беседа проходила в отделе. Объяснил в каком графике могу работать (фриланс, дома), что знаю, что могу подучить. Та, в свою очередь, начала вешать, что работы у них много, что при такой сделке буду зарабатывать (например) до 60000 в месяц. Начал ездить к ним в офис «входить в курс дела», но загрузки к концу года так и не дождался. Чертежей поступило на 5-6 тысяч рублей.
После НГ приобрел ноутбук, чтобы выполнять задания на основном месте работы, но ситуация принципиально не поменялась «завала работой» не было. Какое-то время писал в ватсап и начальнице и девушке-распределителю-заказов (которые ещё "вечно" болели) — потом перестал. Начал понимать, что заказов больше чем на 10000 мне не перепадает.
В результате в конце марта(!) мне приходит сообщение о том, что мой последний заказ (которые до этого принималась и оплачивалась все эти месяцы) не принят, переделывался и мне его не оплатят и, вообще, со мной «разрывают соглашение», которое они не удосужились даже заключить за 4 месяца работы. Меня просто под какими-то выдуманными причинами «кидают на деньги» на которые я рассчитывал. Ничего в процессе проверки мне не предъявляли для переделки и ситуация сложилась крайне неприятная.
Когда впервые пришел за деньгами в кассу - попал в кассу клиентского отдела. Со мной кассирша разговаривала, как-будто я у неё в долг 100000 попросил ("а чё ко мне пришли? вам через служебный вход, там ваша касса"...)
Моё мнение такое, что там некий «междусобойчик» по заказам и «лишние рты» (в виде таких как я) им нужны исключительно для подстраховки.
Денег заработать не дадут — заказы только «для своих».
- Показать полностью
Их нет. Все "достоинства" в карманах моих кураторов.
Прокомментируйте отзыв о компании "Эго Транслейтинг, переводческая компания"
17 ноя | Воскресенье
Аноним
Сложно сказать, может быть жесткие дедлайны, которые ставят практически для всех задач, иногда трудно успеть, а спешка дает стресс
17 ноя | Воскресенье
Владимир
paбοтa нe easy
Зaнимaюcь пepeвοдοм дοκумeнтοв и дοгοвοpοв в κοмпaнии Cимвэлл. Ρaбοтa cлοжнaя, нο мοe οбpaзοвaниe пοзвοляeт этο дeлaть. Πepeвοжу нa aнглийcκий и κитaйcκий языκи. Cпeциaльнοcть вοcтpeбοвaнa, плaтят дοcтοйнο. Ρeκοмeндую.